Introduction
One of the immediate working goals of the Metalanguage
committee is the establishment of ways of translating between a
wide variety of existing text encoding schemes and the SGML-based
tag schemes to be produced by the other working committees (see
document ML W11 (Statement of work)). Clearly, to define in
advance detailed translation mechanisms for every possible
encoding scheme would be impossible; equally clearly to choose
only those schemes which are most widely used or only those which
pose interesting technical problems would be inadequate to the
broad aims of the TEI. Instead, we propose to select for further
study a sample of encoding schemes. To assist in this selection
procedure, a long list of encoding schemes was drawn up by the
Metalanguage Committee, and each scheme categorised as follows:
- Category A
The Metalanguage Committee expects to study these schemes
intensively with a view to providing sample specifications for
transforming texts using them to the TEI scheme.
- Category B
No additional study of these schemes is anticipated, as it is
believed that mechanisms developed for schemes in Category A will
be adequate for these schemes also.
- Category C
No transformation mechanisms for these schemes will be developed
at this time.
Volunteers wishing to work on schemes either not listed here
or assigned to category C will of course be welcome to do so.
List of schemes
Category A
- Tagged LOB Corpus
- Oxford Concordance Program
- LaTeX
- NotaBene
- Griff
- Collins English Dictionary typesetting tape
- Thesaurus Linguae Graecae Beta format
- AAP standard
- Interlinear Text Processor
Category B
- General Enquirer
- Brown Corpus
- Scribe
- Troff
- GML
- Microsoft Rich Text Format
- WordPerfect
- Dictionary of Old English
- Dictionary of Old Spanish
- Aramaic Lexicon
- WatCon
- CALS standard
- Pisa standard
- ARTFL
- CETEDOC
- WordCruncher
- Word lists
- TACT
- Records of Early English Drama
- Kleio
Category C
- TeX
- Roff, Runoff
- Script
- PostScript
- EQN
- AmsTex
- Other typesetting tape formats
- London-Lund Corpus
- Responsa Project